کمی زبان چینی



در ابتدا چون زبان چینی آهنگین است و هر واژه با آهنگ مخصوص خود ادا میشود لذا تغییر آهنگ تلفظ , میتواند معنی خود کلمه را تغییر دهد و بسیاری از کلمات مشابه هم وجود دارند که فقط با تغییر آهنگ در تلفظ, معنی آنها را متوجه میشویم بهتر کمی درباره ی آهنگ کلمات گفته بشه:

آهنگ کلمات چینی

1-آهنگ اول با علامت (- )Ā که روی حرف مصوت قرار میگیرد. این علامت نشان میدهد که حرف مصوت را باید به صورت ممتد و کشیده ادا کنیم
2-آهنگ دوم با علامت( /)Á روی مصوت قرار میگیرد و نشان میدهد که صدای مصوت کم کم اوج میگیرد و به سمت بالا امتداد می یابد
3-آهنگ سوم با علامت( ˇ )Ă روی مصوت نشان میدهد که صدای مصوت ابتدا به طرف پایین سقوط کرده و سپس به طرف بالا اوج میگیرد
4-آهنگ چهارم با علامت( \)À بر روی مصوت نشان میدهد که صدای مصوت به طرف پایین و محکم سقوط میکند
5-آهنگ پنجم که آهنگ خنثی هست یعنی فاقد علامت است و مصوت به صورت معمولی ادا می شود
تلفظ هر چهار کاراکتر زیر(ma) می باشد

1-妈 = مادر (با علامت ā )

2-麻 = کتان یا غوزه پنبه (با علامت á )

3-马= اسب (با علامت ă )

4-骂 = دشنام دادن (با علامت à )

5-吗 =در آخر جملات سوالی قرار میگیرد و بدون علامت است.

به نوشتن انگلیسی کارکترهای چینی پین ین (pin yin) گفته میشه

حروف انگلیسی در پین ین مثل تلفظ در زبان انگلیسی نیست:

X : ش / Z : بین "د" و "ز" و نوک زبانی / C : بین "ت" و "ث" / Zh : ج / Ch : چ /Sh : ش/ H : بین " ح " و " خ" / q: چ

你 好

nǐ hǎo = سلام ( نی هاو )

? 你 好 吗

nǐ hǎo ma? = شما خوبی ( نی هاو ما ؟ )

谢谢

xie xie= ممنون ( شیه شیه )

没关系

mei guan xi = خواهش می کنم (می گوان شی )

dui = بله ( دویی)

bu= نه ( بو )

再见

zai jian= خداحافظ (ذی جی ان )

این هم برای اون دوست خوبم لطفا اگر خوندی و دیدی برات مفید بود بهم بگو چشمکبقیه دوستان هم اگر دوست داشتن بگن تا ادامه بدم

/ 16 نظر / 240 بازدید
نمایش نظرات قبلی
زهرا

الان زبان چینیت در چه سطحی و آیا صرفا از همون موقع که رفتی یاد گرفتی یا کلاس رفتی و ...؟

مامان محمد صادق(زهرا)

اول سلاااااااام![قلب] ببخشید یه مدت کمرنگ بودم![چشمک] وبلاگت واسم وا نمیشد! یا کامنتم سیو نمیشد!!! حالا اومدمممم![خجالت] ×××××××××××××××××××× واااااای چقد با مزززه بود! کلللی حال کردم![نیشخند] بازم بگوووو! بازم بگوووووو!!!!![پلک] همیشه دونستن چیزای جدید آدم و به وجد میاره!!![بغل] من از بچگیم دوس داشتم بدونم اینا چی می گن!!!!!!!!!!!!!!![خنده] بابا آدم ناشناس!!!! مرسی که باب و باز کردی!!!![دست]

مامان محمد صادق(زهرا)

اوا! خواهرررر![نیشخند] الان که پست پایین و دیدم !! دیدم که کامنتم سیو شده!!![پلک] پس خییییلیم کمرنگ نبودم!!!!!!!!!![قهقهه] ××××شاد باشید××××

مامان کوروش

درسته ماندانا جان! دیروز بود و عکسای خودم بود که رمزشو فقط به دوستانی که مطمئن بودم ازشون داده بودم. ولی سایت فیلترشون کرد دیشب و منم برداشتمشون.

zarin

نی هاو نی هاو ما؟ چرا اینقد سخته من دارم انگلیسی یاد میگیرم اینقده نق میزنم که نگو[نیشخند] ولی شیه شیه حتما کلاساتو شرکت میکنم ماندانا جون ذی جی ان[خداحافظ]

فرحناز

سلام[گل] تا چند سال چین می مونید ؟ فرهنگ مردم اونجا چطوریه ؟ ببخشید که سوال بارونت کردم عزیز[نیشخند]

سیب کال

چقدر سخته؟؟؟؟؟؟ اینم زبونه؟؟چممنون خانوم مهلم

يك دوست

سلام دوست عزيز . ( شيه شيه ) به خاطر اين كلمات چيني اي كه بهمون ياد داديد . لطفا كلمات چيني بيشتري رو در اين وبلاگ قرار دهيد . متشكرم . ( ذي جي ان )

فرنوش

خوش به حالش خب به ما هم یاد بده دیگه. اونوقت اگه دوست داشتی منم ترکی استانبولی بهت یاد میدم. بووووووووووووووووووووووووووووووس